(《广府话救亡》九十篇之三十七)
天阶
加拿大多伦多星岛日报
2006年7月3日
识广府话,对读诗词曲赋都有帮助。
比如李白的《菩萨蛮》:
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。
瞑色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。
何处是归程,长亭更短亭。
此词「玉阶」,句,见一注本将之解为「白玉楼梯」,此即因有「阶梯」一词,于是望文生义。既解作玉梯矣,于是便将「瞑色入高楼」的楼当作宫殿,他以为既然是玉楼梯,当然即非宫殿不可,这样一来,便变成是李白站在宫殿之外的玉楼梯上来怀人,由是「有人楼上愁」的那个人便十分神秘。
如果识广府话,便知此解鬼话连篇,此人有资格做博士教授。
广府话叫「天井」即叫做「天阶」,此词语甚古,唐人诗云「天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星」,那即是卧在天井,仰看星斗,今人观星亦必卧而观之然后舒服,若「阶」是楼梯,如何可卧。
王亭之小时候,家中人人叫天井做天阶,所以王亭之读诗读词便不必人教,立刻就晓得「天阶」、「玉阶」都指天井。
只可惜如今的建筑形式,天井已废,于是广府人便变成不识「天阶」,年轻人甚至不知何谓「天井」,是亦时代递变,无可奈何。